"これは私に影響しない。"

訳:This does not affect me.

3年前

5コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1156

This is not affect me.何故いけないのかどなたか解説願います…。

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1717

affect は一般動詞だからです。

形容詞としての用法はなく、名詞としての用法も心理学用語などのごく特殊な例に限られます。よって is not affect は正しくありません。

3年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1156

ありがとうございました。

2年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

it does not affect me は、it がthis.でないとダメと言われました。あまり納得できませんが、一応フラグの方にもレポートしておきます

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1156

この問題のワード選択の方には affect だけだとすぐにわかってしまうので是非とも effect, efficient を加えて欲しいと思います。

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。