1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "A cada dia eu te amo mais."

https://www.duolingo.com/profile/andreaparker

"A cada dia eu te amo mais."

January 15, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/andreaparker

Does the subject pronoun always have to be used in Brazilian Portuguese? Could it not be left out here, where the meaning is quite clear?


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2559

You can drop it. "A cada dia te amo mais" works just as well.


https://www.duolingo.com/profile/G.P.Niers

This looked very odd to me at first since ‘dia’ is masculine, but ‘a’ is a preposition here (not an article) and ‘cada’ is indeclinable.

Occasionally you see ‘cado’, especially in Spanish, but that doesn't make sense etymologically and ‘cada’ isn't an adjective so it's wrong.


https://www.duolingo.com/profile/sadhi

cado in spanish is a bad error, what do you mean you see it occasionally?


https://www.duolingo.com/profile/irreverend

Is the "a" necessary here?

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.