Literally: There is twenty (minutes) to five (o'clock).
Words in the nominative case usually come right before the verb (or predicate which is var in this sentence) so that's why you wouldn't say Yirmi beşe var.
Why not kala?
from other comments: kala is used for "at" where var is used for "it is"
beşi yirmi kala yazdım, kabul etmedi
Whoa!!!! I cant do these. Think i need to start at yhe beginning again.
Why is 'Saat beşe yirmi kala.' or 'Beşe yirmi kala.'? wrong?
Beşe yirmi kala or Beşe yirmi var. It is same means
It is same means - It has the same meaning.
Beşe yirmi kala or Beşe yirmi var. - It has the same meaning. Bir ^
Düzeltim küçük İngilizce hatanı.
Teşekkür ederim kızım.
Can you also say...
Beşe yirmi kala var?
No, they don't have the same meaning.
I do not understand the whole of this lesson :[
Again the same problem : Beşe yirmi var is not accepted. The English sentence is repeated as "correct solution"
"Beşe yirmi vardır" doğru değil mi? Neden? (Lütfen)