"Él no acepta."

Übersetzung:Er stimmt nicht zu.

January 30, 2016

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/Tiefseekeks

"Er akzeptiert ES nicht." sollte meiner Meinung nach als richtige Lösung mit aufgenommen werden. "Er akzeptiert nicht." ist kein im Deutschen gebräuchlicher Satz.

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/S_panadero

@ dracoliche: Wäre es "Er akzeptiert ES nicht" würde dort im Spanischen noch ein "lo" stehen. = "Él no LO acepta"

@ Tiefseekeks: Meiner Meinung nach ist "Er akzeptiert nicht." ohne das "es" wirklich nicht gebräuchlich und der Satz mit dem "es" könnte von daher dennoch mit aufgenommen werden...

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/dracoliche

Doch, sogar ebenso häufig wie "... akzeptiert (etwas) nicht". :) Ob das "es" im spanischen Satz anders lauten würde, fände ich aber auch interessant.

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/Stefanie270444

so sehe ich das auch

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/ju_s84
  • 18
  • 14

Ich habe es mal gemeldet.

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/Nijan104
  • 9
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

wie sieht es hier mit "Er ist nicht einverstanden" als Möglichkeit aus?

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/ich554946
  • 13
  • 9
  • 3
  • 2
  • 606

"Er stimmt nicht zu" wäre angeblich richtig gewesen. "Er akzeptiert es nicht" sei falsch.

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/Anita734323
  • 24
  • 20
  • 11
  • 10
  • 8
  • 29

Meiner Meinung nach müsste "er akzeptiert es nicht" auch richtig sein.

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/ChristineV338286

Vor allem wird als nächstes acepta gefragt und die antwort ist akzeptieren... Also warum ist es hier falsch?!

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/SammetDelc
  • 21
  • 10
  • 7
  • 7
  • 179

Manche Verben können sowohl transitiv als auch intransitiv sein und haben je nach dem andere Übersetzungen

October 19, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.