Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Wem gehört das Hemd?"

Übersetzung:Whose is the shirt?

0
Vor 4 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/anna_nd

Who does the button-down shirt belong to? - wäre näher am deutschen dran

0
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Siebenundzwanzig

"Wem gehört das Hemd?" > "To whom does the/that/this shirt belong?" Das ist der Perfekte Weg es auf Englisch zu sagen.

0
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/SteffchenG

"Whose is the shirt" ist aus meiner Sicht falsch. Die möglichen Übersetzungen von whose sind "deren", "dessen", "wessen". In einer Fragestellung ergibt nur "wessen" Sinn -- dann kann der Satz aber nicht "wessen ist das Hemd" lauten. Entweder muss es "whom is the shirt" (wem ist das Hemd) oder, wie schon von anderen erwähnt, "whose shirt is it" (wessen Hemd ist es) heißen.

0
AntwortenVor 4 Jahren