"Naddo, es i ddim i'r siop ddydd Mercher."

Translation:No, I did not go to the shop on Wednesday.

January 30, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Malwen
  • 1772

Why is "dydd" mutated here?

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

To show that it is "on Wednesday" rather than simply "Wednesday".

I believe it's short for "ar ddydd Mercher" (on Wednesday), where the "ar" (on) dropped out in casual speech but its associated mutation remains behind.

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aadambialas

Compared to irish the whole mutation system in welsh is much more irregular, not to say chaotic, at least for a beginner...

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Malwen
  • 1772

Diolch

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aadambialas

What is "naddo" here?

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

"No", for answering a question in the simple past tense. ("Yes" would be "do" in this situation.)

February 4, 2016
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.