1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Es un abrigo."

"Es un abrigo."

Übersetzung:Es ist ein Mantel.

January 31, 2016

6 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/JessicaKre6

Wieso ist: "Das ist ein Mantel" falsch? :)

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2258

Weil im spanischen Satz kein Demonstrativpronomen verwendet wird. In solchen Fällen muss der Satz mit "es ist" übersetzt werden.

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HastaLaVista83

Dennoch kann man es frei mit "Das ist ein Mantel" übersetzen. Kein Mensch würde im Normalfall sagen "Es ist ein Mantel". Aber klar, im Rahmen dieser Übungen sollte man nicht so frei übersetzen.

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TerriGerm

Vielleicht das deutsche Wort "Das" kann als "el", "la", "esto", "esta", "eso" oder "esa" übersetzt werden und auch ohne Artikel. Aber, der Spanische Satz "Es un abrigo" kann nur als "Es ist ein Mantel" übersetzt werden, weil keine Pronomen verwendet wir. Ich weiß nicht, ob ich Recht habe.

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Immie816540

Das ist ein Mantel ist viel gebräuchlicher und genauso richtig!

May 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ulli172934

Abrigo ist auch " der Schutz " .

August 11, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.