"Ich habe keine Angst."

Tradução:Eu não tenho medo.

3 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Vassilis3
  • 25
  • 20
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 93

«Eu não estou com medo» ist es Falsch?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

well, here we have two sentences:

  • (1) "Eu não tenho medo" - "I don't have fear"
  • (2) "Eu não estou com medo" , both mean "I'm not afraid."

Their meanings are the same, I'll try to expand their meanings (without context assume they're the same) the difference could be (1) I don't have fear of anything - "Eu não tenho medo de nada" - don't has a specific time, and (2) "I'm not afraid" - it's has a specific time: now

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
  • 25
  • 20
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 93

The thing is that DL didn't accept the «Eu não estou com medo». I reported it. Anyway now I know it was correct, thanks!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

you're welcome

3 anos atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.