Ohh is that where Hebrew nudnik ‘nudge, obnoxious person’ comes from?
You sure it's Hebrew and not Yiddish?
it was Yiddish before it entered into the modern Hebrew language. it came to Yiddish from Slavic languages. but the sense of "nud..." in Yiddish is slightly different from "boring". more like "irritating" or "annoying"
Finally, I can read www.pitchfork.pl
how about "his music is dull."?
I can here noudna but not nudna. I'm Polish. Terrible sound
Agreed, the male voice sounds bad. Disabled now. (applies only to the hearing exercises, I'm afraid).