"Beth wyt ti'n feddwl o Ceri Lingo?"
Translation:What do you think of Ceri Lingo?
Since when did V/Ns mutate after yn? You don't say, "dw i'n fwyta", rather "dw i'n bwyta", so surely it would be "meddwl", here? Confused.
Why is it "wyt"? In the notes "rwyt" is used ("Beth rwyt ti'n feddwl o'r etholiad?").
"Wyt" is more often used in spoken Welsh, although it is written here in the south too. At least that is my understanding.