"Elle sort."

Traduction :Sie geht hinaus.

January 31, 2016

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Okana3

https://api.duolingo.com/comment/2096713

Same sentence in German Tree (for English speakers)

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AntoniniMa1

herauskommen bedeutet auch "sortir " nicht wahr ?

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Genau.

heraus|kommen = sortir

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/herauskommen

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mahaut_duRy

Quelle est la différence entre "hinaus" et "heraus", puisque les deux sont acceptés comme traduction de "elle sort" >> sie geht hinaus/heraus.

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

hinaus = dehors, au loin

https://en.m.wiktionary.org/wiki/hinaus

heraus = dehors, au près

https://en.m.wiktionary.org/wiki/heraus

Note : les articles wiki décrivent bien le sens.

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mahaut_duRy

Merci :D

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Kleent

Peut-on utiliser une autre particule pour décrire le fait de sortir mais encore plus loin ?? Quand on est avec les verbes d'état c'est "hier", "da", "dort". Avec les verbes d'action qu'elles sont les 3 expressions. Je sais pas si j'ai été bien clair !

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

C'est une question de point de vue de l'observateur : si on est dedans et quelqu'un sort, il va dehors = "er geht hinaus" ; si on est dehors et quelqu'un sort, il vient dehors = "er geht heraus".

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/berncol

C'est pourquoi les deux traductions "Sie geht hinaus" et "Sie geht heraus" devraient convenir ici, puisqu'on ne sait pas si celui qui exprime cette phrase se trouve à l'intérieur ou à l'extérieur. Je vais essayer avec "heraus" si Duo me propose de nouveau cette phrase.

May 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/500MuAyF

devrait être heraus

November 20, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.