"I am not cheerful, even though I am drinking wine."
Translation:Nie jestem wesoła, chociaż piję wino.
36 CommentsThis discussion is locked.
Yes, if there is a noun phrase coming after it. If it's just an adjective, it stays in Nominative. You can check here, Part 3: https://www.duolingo.com/comment/16373167
Not sure if this is also a part of the question, but "wesoły" will be what a man will say and "wesoła" what a woman will say. Adjectives need to match the gender, in this case the gender of the speaker.
Well, the database shows that "choć" is definitely one of the possible words. But, what was your entire sentence? If there was some error elsewhere in your answer, the 'correct' answer shown to you might have "chociaż".
A screenshot would be good if you get this again.