1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "La bossa és groga."

"La bossa és groga."

Traducción:La bolsa es amarilla.

February 1, 2016

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/nera_vivaldi

¿"Groga" es el femenino de "groc"? Si es así, ¿se trata de una regla?


https://www.duolingo.com/profile/Landertxu0

Groga es el femenino de groc, sí. ¿A qué te refieres con una regla? Si es sobre el cambio c->g, se produce en algunos casos, no siempre. Poruc->poruga (miedica), pero bonic->bonica. Esto se debe a que en catalán la -g final de palabra se pronuncia siempre -c, por lo que a la hora de estandarizar se decidió escribir la -g como una -c casi siempre (no siempre, aún queda mag [mago]). Por tanto, en todas las formas derivadas que no acaban en -g o -gs se escribe con g: groga, groguet, groguíssim..., y en las otras se escribe con c: groc, grocs.

Es decir, la regla no es que el femenino de -c sea -ga, sino que el masculino de -ga es -c (excepto en maga->mag). El masculino de -ca sigue siendo -c (porca->porc).

Learn Catalan in just 5 minutes a day. For free.