"Do not try to beat him."

Překlad:Nesnaž se ho porazit.

před 2 roky

15 komentářů


https://www.duolingo.com/Lasercz
Lasercz
  • 16
  • 6
  • 6
  • 85

Je možné "Nesnaž se ho přemoci"? Předem děkuji

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Hvezdar77
Hvezdar77
  • 18
  • 12
  • 10
  • 4

mohla bych tuto větu přeložit, jako Nezkoušej ho přemoci. ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Ondra_Kucera

Taky jsem to použil. Nevím proč mi to neuznalo ...

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/vlce4

Možná i "Nepokoušej se ho tlouct (či bít)"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Určitě. Nebylo-li uznáno, tak připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Varianta s "bít" už byla uznávaná, "tlouct" (a pár dalších) jsem doplnila.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jessie1717
jessie1717
  • 25
  • 14
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 906

Nezkoušej ho zmlátit, by nešloO_O?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/PavlaVesela129

Mohlo by být: Nesnaž se ho pokořit. ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/LukasTrinacty

(Uhodit) je špatně? Díky za odpověď.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Není to špatně, je v přijímaných odpovědích.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Daku_
Daku_
  • 23
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 39

Uhodit mi to nevzalo...

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Klasik38

šlo by použít: nezkoušej se ho překonat

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Ondrej254609

Nedokonalost

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/borecmisak

Proč, prosím, Duolingo torpidně lpí na plurálu, děkuji!

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Co přesně vám to neuznalo? V hlavním překladu (zobrazený tady nad diskusí) je jednotné číslo.

před 8 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.