"Have a good flight!"

Traduzione:Fai buon volo!

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/djpalmis

Ho tradotto con "fai un buon volo!".. non mi sembra errato al 100%. Ammetto sia poco comune ma è più letterale..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Segnalato!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ester268009

anch'io ho tradotto così e non penso che sia sbagliato .Questo è cercare il pelo nell'uovo!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/aalis88

in italiano è traducibile anche con "buon volo" secondo me

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgioxagent

Agree

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SilvioBelt1

come djpalmis!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ciro322173

Letteralmente è e DEVE essere corretto " fa un buon volo".... spiegate dettagliatamente perché (per voi) è errato

2 settimane fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.