1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Sólo estamos siguiendo un ma…

"Sólo estamos siguiendo un mapa."

Traducción:We are only following a map.

January 15, 2013

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Albertortuga

Es válida: We were following only a map?


https://www.duolingo.com/profile/afrodita_2013

Hola Nop Ese sería pasado Solo estábamos siguiendo un mapa I was following you (yo te estaba siguiendo) Espero haber aclarado tu duda !Gracias por leer!


https://www.duolingo.com/profile/marisel1965

es correcto "only we are following a map?


https://www.duolingo.com/profile/Juliancho8807

"We are just following map" ¿just?


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Sí, "just" es correcto, pero te falta el "a" (a map).


https://www.duolingo.com/profile/jorgeisaac740913

Por que se calificar mal, one map por a map


https://www.duolingo.com/profile/zambrano.dm

Por que only y no just ??


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

"Just" es correcto también.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.