1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Herzlich willkommen!"

"Herzlich willkommen!"

Traduction :Bienvenue !

February 1, 2016

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/domcxjo

"Cordiale bienvenue" me semblerait une traduction cohérente (même si les niveaux de langue et de formalité entre l'allemand et le français ne sont pas toujours les mêmes)


https://www.duolingo.com/profile/crubellier

cordiale bienvenue n est pas trop utilise en français voire pas du tout la meilleure traduction est "bienvenue"


https://www.duolingo.com/profile/berncol

Bizarre, je suis francophone et j'entends très souvent cette phrase de bienvenue, plus chaleureuse qu'un simple "Bienvenu!". Lorsqu'un groupe accueille un nouveau membre, qu'un nouveau collaborateur rejoint l'entreprise, ou qu'un groupe de soutien reçoit pour la première fois une "brebis égarée"... comme on dit.

Peut-être alors est-ce régional?


https://www.duolingo.com/profile/Christine967652

Non je ne suis pas d'accord: cordiale buenvenue est tout à fait courant!


https://www.duolingo.com/profile/berncol

Et dans l'autre sens, si Duo me propose de traduire "Bienvenue!", sera-t-il assez stupidement cohérent pour refuser un simple "Willkommen!" que tout dictionnaire ou traducteur accepterait?

En français aussi, aujourd'hui où les mots perdent leur intensité, on dira plus souvent "Cordiale bienvenue" ou "Chaleureuse bienvenue" plutôt que simplement "Bienvenue" dont la banalité frise l'impolitesse :-)

Donc pour "Willkommen", traduire par "Bienvenue" et pour "Herzlich willkommen" par "Cordiale (chaleureuse) bienvenue". Plus simple et meilleur pour l'apprentissage d'une langue.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.