Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Der Platz ist leer."

Übersetzung:La place est vide.

0
Vor 2 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/ErnestWild
ErnestWild
  • 12
  • 10
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3

Platz im räumlichen/städtischen Sinne oder im Sinne von dieser Stuhl ist frei oder beides?

4
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/panagiotists
panagiotists
  • 25
  • 23
  • 19
  • 17
  • 17
  • 12
  • 10
  • 1176

Das Wort "place" auf Französisch hat die beide Sinne, die du erwähnst. :-)

7
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

"Der Platz ist frei" wurde mir jedenfalls gerade als Fehler angemeckert. Da das in einer Zeitübung war, hatte ich keine Zeit es zu melden.

1
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MrsJordan2
MrsJordan2
  • 24
  • 21
  • 17
  • 70

Ich hatte das auch noch, aber gleich gemeldet.

1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BarbaraW8
BarbaraW8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 415

@Langmut: ich glaube, die Franzosen machen da den selben Unterschied wie wir:

Der Marktplatz ist leer.

Der Sitzplatz ist frei. Da ist noch ein Platz frei. (Wenn man einen fast vollen Saal betritt.)

2
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Du willst sagen:

Der (Markt)Platz ist leer = la place est vide

aber

Der (Sitz)Platz ist frei = la place est libre

Verstehe ich dich richtig?

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BarbaraW8
BarbaraW8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 415

Ja, wobei natürlich auch ein Sitzplatz leer sein kann, wenn man betonen will, dass jetzt nichts mehr auf dem Sitz liegt (Kleidung...), während ein Sitzplatz der noch nicht reserviert ist, eben frei ist.

1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

Ich glaube, für den Sitzplatz, auf dem jetzt nichts mehr rumliegt, würde ich trotzdem noch sagen, dass er jetzt frei (geräumt) ist. Allerdings sagt man ja, wenn jemand nicht auf seinem Stammplatz sitzt (z.B. weil er gestorben ist): sein Stuhl ist leer.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/kasiboy
kasiboy
  • 25
  • 143

la place est libre -falsch??? der platz ist frei!

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ch105a
ch105a
  • 19
  • 10

Wenn ich auf das Wort gehe steht da auch "place" als Uebersetzung. lieu = Ort

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/eFyK7lrl
eFyK7lrl
  • 16
  • 12
  • 8
  • 120

So auch bei mir. Platz und Ort kann das gleiche meinen, muss es aber nicht.

0
AntwortenVor 10 Monaten