"Il peut y arriver."

Traduzione:Ci può arrivare.

February 2, 2016

9 commenti

Ordina per discussioni popolari

https://www.duolingo.com/profile/Antonino00

Bellissima traduzione in italiano!!!!

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Simo686304

Che cosa vuol dire: può ci arrivare??????

May 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ilaria342237

Lol! È sbagliata la traduzione!!!!

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cassandra4454

Non si può tradurre a quel modo

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Steu1965

la traduzione corretta in italiano è: Lui ci può arrivare

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/michele297639

La traduzione è errata

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Morraf69

"può arrivarci" mi sembra corretto

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CreMark

A mio modesto parere "ci può arrivare", "può arrivarci" ma anche "può arrivare lì" o "può arrivare là" hanno lo stesso significato. L'ho segnalato.

May 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DottoreCrollo

è un'espressione per dire "può farlo". "Lui" non va da nessuna parte, prova a riuscire a fare qualche cosa.

February 13, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.