1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "The alternative is making so…

"The alternative is making soup."

Vertaling:Het alternatief is soep maken.

February 2, 2016

13 opmerkingen


https://www.duolingo.com/profile/chayenne111396

Wat een rare zin, het alternatief is soep maken


https://www.duolingo.com/profile/Mark285836

Het alternaties is soep aan het maken lijkt mij toch ook een goede vertaling?


https://www.duolingo.com/profile/Dutchess835502

Op zich wel, ware het niet dat een alternatief meestal geen soep maakt.


https://www.duolingo.com/profile/Bibi_Berg

Dit is geen correcte nederlandse zin


https://www.duolingo.com/profile/Dutchess835502

Lees het als "het alternatief is om soep te (gaan) maken". In het Engels klinkt "the alternative is to make soup", ook beter.


https://www.duolingo.com/profile/nthnh

de uitspraak van "soup" vind ik niet duidelijk, klinkt meer als "sump"


https://www.duolingo.com/profile/ArieRitmeester

ik hoor is making think , maar niet is making soup


https://www.duolingo.com/profile/Aubry539396

Het alternatief is soep aan het maken


https://www.duolingo.com/profile/Kristina972888

Wat is een alternatief?


https://www.duolingo.com/profile/CoutisimSi

Het alternatief is soep bereiden


https://www.duolingo.com/profile/SamiraYass2

uh dit is heel raar toen ik het word ging schreven toen stond er boven schrijft het in Dutch dus ik ging het zelfde opschrijven wat het word zij en toen het was fout! het word dat IK schreef stond daar beneden in het balkje en dat vind ik heel raar tot nu af

:C


https://www.duolingo.com/profile/Estut01

Het alternatief is om soep te maken

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.