"miércoles, viernes, sábado"

Übersetzung:Mittwoch, Freitag, Samstag

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/florian1102

Die Fragewörter haben im Spanischen alle einen Akzent. Daher hat Cómo in der Frage auch einen, im normalen Satz dann allerdings nicht. Mit der Betonung hat es in diesem Falle wohl eher nichts zu tun.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Holmi8126

Mir bereitet es noch immer Probleme, herauszufinden, wann ein Akzent gesetzt wird und wann nicht. In manchen Kommentaren hieß es, man könne das hören. Das stelle ich mir vor, wie z.B. im Franz. "é" (E), "è" (Ä) und "e" (Ö). Nur hört sich in diesem Beispiel (für mich) das "iér" und "ier", andernorts z.B. das "él" und "el" etc. völlig gleich an. Liegt das nur an einer schlechten Aussprache der Hörbeispiele oder kann man sich die Akzente nur durch stures Auswendiglernen beibringen? Vielen Dank im voraus!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Hangetzu-Kun
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3
  • 2

Ich habe mal gelernt, dass "él" "er" bedeutet, während "el" "sein(s)" bedeutet. Sowie "tú/tu" "du/dein(s)" bedeutet.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/universumnegro

Das ist nicht korrekt. Galletarodeanda hat es sehr gut erklärt.

él = er

el - bestimmter Artikel für maskuline Subjekte

su/sus - sein/e

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Kangalioo

Ich habe ausversehen ein "und" zwischen Freitag und Samstag gesetzt. Steht zwar so nicht im spanischen Satz, aber es sollte doch trotzdem zählen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/non-local
  • 24
  • 17
  • 166

Warum sollte das gelten? Du sagst doch selbst, dass es nicht da steht!

Vor 1 Monat
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.