"Nasza młodzież nie je mięsa."
Translation:Our young people do not eat meat.
February 2, 2016
19 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I guess they're mostly masculine, but with quite a few exceptions. They've been trying to find words which they could treat as exceptions on this website.
Note that quite a number of the words they are listing there may be low-frequency words which you may never ever use ;)
citraman
43
is this sentence referring to a single "youth" - as if a mom and dad were saying our youth (child) doesn't eat meat or is it referring to youth in general?
Sinfieldd
171
I think the phrase refers to vegetarianism, and in the UK we wouldn't say "not eating the meat", we would just say "not eating meat".