1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "El negocio"

"El negocio"

Traducción:The business

January 15, 2013

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/KikiSolares

Primero me pidió que tradujera "buisness" y puse negocio, estaba correcto pero luego me pidio que tradujera "negocio" y pone store! ¿?¿?¿?


https://www.duolingo.com/profile/tania6

store no es¿almacén?


https://www.duolingo.com/profile/danielba17

store no significa negocio


https://www.duolingo.com/profile/Mel989457

Bussines = negocio y me lo puso incorrecto, y me lo corrigio a bussines


https://www.duolingo.com/profile/SonnyCardona

¿Store=Negocio? ¡¿❤❤❤?!


https://www.duolingo.com/profile/RamonLomener

store es almacén,no negocio como pide la pregunta,asi que mi respueta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/CarlotaRub3

Todas las fudas de los anteriores comentarios. Estoy confundida


https://www.duolingo.com/profile/ANDRSBEGGL

¿NO ES CORRECTO DEFINIR EL SUSTANTIVO "TRADE" COMO: Negocio, Comercio, Tráfico, Negocio, Industria, Profesión, Transación, etc


https://www.duolingo.com/profile/adovel

I am a businessman... Yea baby


https://www.duolingo.com/profile/sergio28146

Entiendo que es BISNESS negocio y STORE almacen


https://www.duolingo.com/profile/gloria44

La traudcion pone que es LA TIENDA. QUE PASA NOS CONFUNDEN....


https://www.duolingo.com/profile/Hernansinho

Story no es negocio...es tienda


https://www.duolingo.com/profile/RamnRodrgu211502

Que pasa con estas inconsistencia, ¿ Porque no las corrign?


https://www.duolingo.com/profile/RubenPecch

Una tienda puede ser un negocio. Pero un negocio no es una tienda. Debe ser bussines

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.