1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Він зв'язався зі мною."

"Він зв'язався зі мною."

Переклад:He reached me.

February 2, 2016

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/dima9839

Чому with me не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Коли слово "reach" вживається у значенні "зв'язатись із ким-небудь", між ним і іменником чи особовим займенником у реченні нічого не ставиться. Наприклад: "Here is my address, in case you want to reach me." - "Це моя адреса на випадок, якщо ви захочете зв'язатись зі мною."


https://www.duolingo.com/profile/wDgm7

Дякую за пояснення


https://www.duolingo.com/profile/pxP22

He connected me


https://www.duolingo.com/profile/Roman09l

Чому неправильно He had communicated with me?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати