"Er ist Militärarzt."

Übersetzung:He is a military doctor.

December 22, 2013

8 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/daniel30091977

Wieso a doc? Steht ja kein "ein" militärarzt!?


[deaktivierter User]

    Im Englischen kann man bei Berufsbezeichnungen den Artikel nicht weglassen.


    https://www.duolingo.com/profile/Incineratorrr

    Kann ich im englischen nicht mit doc abkürzen? Wird nähmlich als falsch angezeigt


    https://www.duolingo.com/profile/JohannesKr66483

    Weil in Übersetzungen nicht abgekürzt wird. Man soll ja keine Umgangssprache lernen :D


    https://www.duolingo.com/profile/Thomas712402

    In der Aufgabe fehlt aber das ein


    https://www.duolingo.com/profile/bubblegod22

    Im Deutschen muss man ein nicht sagen. Im Englischen ist es notwendig.


    https://www.duolingo.com/profile/heidi575875

    Es steht nur ,er ist Militärarzt


    https://www.duolingo.com/profile/ReinerDeck1

    Wieso wird richtig geschriebener Text als falsch bewertet?

    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.