"Os irmãos não veem animais."

Tradução:Die Geschwister sehen keine Tiere.

2/2/2016, 3:24:26 PM

11 Comentários


https://www.duolingo.com/MScheroki
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2
  • 898

die Brüder também é plural de irmãos, mas só aceitam Geschwister. Devem corrigir isso.

2/2/2016, 3:24:26 PM

https://www.duolingo.com/danielv.s
  • 25
  • 21
  • 20
  • 18

Brüder é irmãos masculinos e Geschwister pode ser irmãos masculinos e femininos.

2/16/2016, 11:52:10 PM

https://www.duolingo.com/PatriciaJa433405

Fora de contexto, devem ser aceitas ambas as possibilidades. O pior é que não adianta reportar, pois nada muda.

5/24/2017, 10:50:43 PM

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Adianta, sim. Demora um pouco, mas recentemente tive duas observações que foram aceitas pelo Duolingo!

7/11/2018, 5:27:21 PM

https://www.duolingo.com/DanielKulkamp
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 5
  • 432

Faz só 2 anos que isso foi reportado... Demorar um pouco é eufemismo.

7/21/2018, 5:04:43 PM

https://www.duolingo.com/HugoPaulaM

O kein(e) deve concordar com quem quanto ao grau de quantidade? Não entendi o motivo de não ser keinen, sendo que a frase toda está no plural, não?

1/11/2017, 11:37:07 PM

https://www.duolingo.com/surfx2015
  • 24
  • 18
  • 17
  • 3

Mas aqui ele concorda com o plural - Tiere - animais:

  • Kein para palavras masculinas e neutras; e keine para feminino e plural - [1]

[1] http://dicasdealemao.blogspot.com.br/2010/08/frases-negativas-negation.html
https://alemanhaeinfach.wordpress.com/2011/05/03/kein-oder-nicht/

1/12/2017, 12:00:37 PM

https://www.duolingo.com/GuiJu
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4

Poderia ser " Die Geschwister sehen nicht Tiere" ?

4/16/2016, 1:17:37 PM

https://www.duolingo.com/MateusDamas

Gramaticalmente falando, sim; no entanto, faltaria lógica idiomática, porque "Die Geschwister sehen nicht Tiere" seria algo como "os irmãos não 'conseguem ver' animais", como se fosse algo constante, como, para um daltônico se falaria "Er/sie sieht nicht Rot" = "ele/ela não vê vermelho". No caso, "Die Geschwister sehen keine Tiere" seria algo como, naquela circunstância (como em um passeio a um zoológico ou parque) "Os irmãos não estão vendo animais".

5/3/2016, 2:29:56 PM

https://www.duolingo.com/AramatiPaz
  • 16
  • 13
  • 11
  • 2
  • 10

Eu reportei por não aceitar Brüder. Não adianta reclamar se não reportar também.

4/10/2018, 5:39:40 PM

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Deveria aceitar também "Die Brüder..."

7/11/2018, 5:28:04 PM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.