"Nous sommes des humains."

Traduction :Siamo umani.

il y a 2 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/CLEDA3

'siamo degli umani' è anche giusto !!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Zwanzinette

Je suis d'autant plus d'accord avec CLEDA3 que la formulation proposée en Italien me semble tout autant vouloir dire "nous sommes humains" (= nous avons de l'humanité" plutôt que "nous faisons partie de la communauté des hommes").

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/herve-Lionel
herve-Lionel
  • 23
  • 22
  • 22
  • 8
  • 206

je pense aussi que "siamo degli umani" est correct.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 84

" Siamo degli umani " , refusé ? Duo , souvent des humains , ne sont pas humains du tout , donc à l'avenir essaye de ne pas mélanger les deux !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/NSbEOPmN
NSbEOPmN
  • 17
  • 10
  • 10

d'accord avec Cleda3

il y a 1 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.