1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Who are the workers today?"

"Who are the workers today?"

Překlad:Kdo jsou dělníci dnes?

February 2, 2016

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Nějak mně uniká význam této věty. Jaké je její použití v běžném životě? Ještě jsem se s tímto výrazem ve své praxi nesetkal. Kdyby bylo místo "who" "where", tak už bych smysl chápal. Takhle ne.

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1241

Tato věta očividně předpokládá, že každý den máte jiné dělníky.

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Ne, tato věta jasně říká, že každý den je dělníkem někdo jiný. Jednou např. úředník, jindy nějaká jiná profese. Každý den mohu mít jiné dělníky, ale vždy to jsou dělníci, ne že pokaždé je do role dělníka "pasován" někdo jiný. Proto mě ta věta nedává smysl. Dělník je jasně definovaná profese, člověk který dělá rukama=vyrábí nějaký produkt, něco rukama hmotného stvoří. Ale nechme toho. Věta je tu kvůli učení, ne kvůli polemice o jejím smyslu.

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1241

Já nevím, co v tom hledáte. "Kdo jsou dělníci dnes?" "Martin s Adamem." "A kdo byl včera?" "Včera byli dělníci Honza s Frantou."

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Dost, konec, tato debata nemá smyslu. Je to učení, tak se k tomu tak musí přistupovat. Děkuji za názor.

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Věta má hlavu i patu, pokud ji přeložíte "Kdo jsou dnešní dělníci" . V tom žádný problém nevidím. Faktem je, že tento překlad není jako hlavní ale Duolingo jej bere. Ono ty pokusy téměř doslovných překladů nemusí být tím optimálním řešením. Takže i bez "čudlíku" to jde.

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Miel56231

Nemělo by to být ,, Kým jsou ti dělníci dnes?" Ve smyslu že byli dělníkmi, ale dnes jsou někým jiným napr. právníkmi.

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Renta836815

Takže má odpověď, kdo je dnešní dělník ci dělníci má znít správně, učíte nás akorat nesmysli.

April 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Jako vašy učytelé češťyny asy.

August 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VclavDoksa

No prostě další z nesmyslných vět.

October 7, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.