Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I am human."

Traduzione:Io sono umana.

0
4 anni fa

35 commenti


https://www.duolingo.com/peppe4581

Sono umano non andava bene?

5
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Nicol844449

anche a me

-1
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Lonelovers

anche io ç_ç

-1
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Yari816105

anche io :'(

-1
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/BrungiovaM

Non capisco la domanda

-2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/nicche_red

I am a human... traduzione io sono umana buah.

-2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/EnricoCattaneo1

"io sono umano", no?

2
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Libertifot

L'uomo e' una bestia.

1
Rispondi6 mesi fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 24
  • 18
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 20

Riguarderà il concetto di umanità...Fantozzi a parte..

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/NourhanAbd305037

E io sono un aliena

1
Rispondi8 mesi fa

https://www.duolingo.com/simonetta27243

Io sono umana penso sia ok

0
Rispondi5 mesi fa

https://www.duolingo.com/simonetta27243

Era giusto!

0
Rispondi5 mesi fa

https://www.duolingo.com/andrea621855

maschile o femminile è uguale!

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/minniemoore013

"Sono un essere umano" perché è sbagliato?

-1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Zh0ne

sarebbe human being

2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/DafneKarmic

Veramente nei dizionari "human" è tradotto sia come umano che come essere umano.

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Zh0ne

non importa "sono un essere umano" si traduce "I am a human being"

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Pello93

Sono un umano perchè non dovrebbe essere corretto?

-2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/SerEng72

Ciao a tutti, attenzione a non confondere l'aggettivo dal sostantivo: in "I am human", human funge da AGGETTIVO. Pertanto l'unica traduzione può essere "Sono umano".

Se volessimo tradurre "Sono un umano", human fungerebbe da sostantivo countable e la forma corretta risulterebbe allora "I am a human".

Bye!

2
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 24
  • 18
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 20

Perchè sarebbe "I am a human"

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/GaiaGenuar

Ma non sarebbe giusto dire "io sono un umano"?

-2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Powervale

Perché voi avete davvero capito human?????? -_-'

-3
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Federica236592

Assolutamente no

-1
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/aiellosara

No affatto

-3
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoD326237

Io ho capito cleaner! E "sono un pulitore" non era troppo sensato!

-3
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/NatureBro

Sono un uomo va benissimo!

-4
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 24
  • 18
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 20

I am a man

-1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/anto96.ari

Troppo pignoli. Mi segnano pure l'articolo sbaglaito

-4
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Arizona1016

Human sembra che dice kiman -.-

-5
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/isidey

ho scritto: sono un umano...e mi ha dato errore

-5
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/NerdissimoPC

I am human= Io sono umano/ Sono umano, I am a human= Io sono un umano/ Sono un umano.

3
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/MicheleMar38

Io avevo scritto: " sono un essere umano", mi ha dato errore. Non sono convinto...

-7
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/NerdissimoPC

Perché "essere umano" è in inglese "human being", qui è solo "umano", cioè "human". Inoltre dovete ricordarvi, per non rischiare che il sistema lo segni sbagliato, che le traduzioni devono essere letterali, non dovete adattare la traduzione come meglio credete voi.

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Giannimorga

Sono un essere umano è a mio avviso la traduzione migliore in italiano. Purtroppo si è diffusa da tempo la tendenza a sostantivare l'aggettivo "umano" con espressioni del tipo "un umano", "gli umani". Tuttavia, dato che il contesto non è chiaro, qui in effetti potrebbe anche essere aggettivo, nel senso fantozziano del termine: come è UMANO lei!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/sandramollica

Anche io ho tradotto così e penso che non fosse sbagliato,non c'è nessun errore,è solo un'altra traduzione!

-2
Rispondi4 anni fa