Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私は読んで学ぶ。"

訳:I read to learn.

2年前

13コメント


https://www.duolingo.com/ytr15

I learn to read . ではいけないのでしょうか

1年前

https://www.duolingo.com/Y7qU4
Y7qU4
  • 25
  • 15
  • 9
  • 3
  • 3
  • 846

I learn to read.だと、「読むことを学ぶ」になってしまいますね。

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1012

このtoの使い方についてどなたか解説をお願いします。

2年前

https://www.duolingo.com/pekerappo
pekerappo
  • 25
  • 18
  • 18
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

結果の不定詞という用法です。読んだ結果学ぶことになるので、前から訳して「読んで学ぶ」となります。「学ぶために読む」でも間違いではないです。

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1012

ありがとうございました。とても理解できました。

2年前

https://www.duolingo.com/KeithWong9
KeithWong9
  • 22
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 626

toは、前述のアクションは後述の目的に働く、という関係を示しています。例文は I exercise to keep myself healthy. I go out to buy something. I work to earn money.

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1012

ありがとうございました。理解できました。

2年前

https://www.duolingo.com/Hirosh8
Hirosh8
  • 16
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

I read and learn.が不正解とは、問題でしょう。and には結果を表す用法もあるのではないでしょうかね。

1年前

https://www.duolingo.com/katsumi.kashima

I learn from reading.

は誤答でした。 理由は不明ですが。

1年前

https://www.duolingo.com/yolee2005

learn to readが間違い???

1年前

https://www.duolingo.com/isd5
isd5
  • 24
  • 57

私は学ぶために読む。の訳なら、"I learn to read"になるでしょうか。あべこべな気がしています。 I read then I learn.ならよくわかりますけれども。

1年前

https://www.duolingo.com/KeithWong9
KeithWong9
  • 22
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 626

私は学ぶために読む - I read to learn - この to は in order to(ために)の意味 私は読むことを学ぶ - I learn to read - この to は in order to ではなく infinitive(不定詞) to learn を作るため

1年前

https://www.duolingo.com/isd5
isd5
  • 24
  • 57

I understand very well. Thank you so much.

1年前