"Ich will etwas anderes."

Traduction :Je veux autre chose.

February 3, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Gretyzde

"Je veux quelque chose de différent" n'est pas accepté, c'est pourtant juste.

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

oui, le cours est encore frais il manque pas mal de variantes. Ça va devenir de plus en plus vrai à mesure que tu avances parce que les premières leçons sont les plus visitées. Ne pas hésiter à "signaler un problème">"ma réponse devrait être acceptée" quand tu es raisonnablement sûr d'avoir eu raison, ça permettra aux suivants de ne pas souffrir du même piège :)

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/juliecallois0

etwas c'est un peu pourquoi l'enlever

August 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OrionM42M43

Je me suis posé la même question... La traduction proposée ("Je veux autre chose") perd la notion apportée par "etwas" (un peu).

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/OcciTania

"etwas" c'est aussi "quelque chose" , j'ai traduit "quelque chose de différent" et maintenant c'est accepté.

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CactusBrownies

Etwas n'est necissairement "un peu." C'est comme "Some" en anglais.

February 6, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.