"Die Katzen fressen Fisch."

Çeviri:Kediler balık yer.

February 3, 2016

15 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/Diana.888

Eğer bu genel ifade olsa, sonra "Die Katzen fressen Fische." olmalı. Bu şekilde bu görünüyor ki, daha çok kedi bir belirli balığı yerler...


https://www.duolingo.com/profile/Risu.

Şu ana kadar anladığım Almanca'da kullanımın 'Die Katzen fressen die Fische' gibi olması gerektiğini düşünüyorum. (Çeviri aynı olacak olsa da) Neden öyle değil ?


https://www.duolingo.com/profile/ex_contributor

balık tavuk gibi şeyler yemek olarak bahsettiğimizde sayılamayan isimlerdir. Tavuk yiyorum dediğinizde herhangi bir tavuğun vücudunun herhangi bir yerini yiyorsunuz. O yüzden burada eine/die kullanılmaz.


https://www.duolingo.com/profile/rsd.r

Çok teşekkürler, Allah razı olsun...


https://www.duolingo.com/profile/Tarikeskinn

Bu ne saçma bişe ya


https://www.duolingo.com/profile/Vusale848878

Ama sayilan bir ismin artikelsiz kullanılması doğru mu


https://www.duolingo.com/profile/Haytham996

Die Fische kullanılırsa balığı belirli bir balık yapmış oluruz(the fish), sadece fische dendiği zaman genel konuşmuz oluruz


https://www.duolingo.com/profile/cvher

Neden "Fische" değil? Biri açıklayabilir mi?


https://www.duolingo.com/profile/Elif734492

Kediler balık yer yazdım kabul etmedi:( Kediler balık yerler ile aynı anlama geliyor sonuçta


[aktif olmayan kullanıcı]

    Kediler balıkla beslenir hayvanlar için yemek kelimesinin karşılığı olabilir aslında.

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.