"This is a great opportunity."
Translation:To wspaniała okazja.
Just a few moments ago I translated this sentence from the Polish and wrote 'It was a great occasion'. Duo rejected this . I reckoned I should have used 'wonderful.-bur here 'great ' is used by Duo, except that Duo is putting opportunity instead of occasion. What is the difference between 'a great opportunity' and 'a great occasion' (supposing 'great' is not considered a slang word any more?
Yeah, I don't think it is. Well, "It was a great occasion" should have worked. "wonderful" and "opportunity" as well. I don't suppose you need explaining the difference in English ;) Both "occasion" and "opportunity" translate to "okazja". "opportunity" could also be "szansa", possibly "możliwość".