1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Ich ließ sie im Ausland."

"Ich ließ sie im Ausland."

Перевод:Я оставил её за рубежом.

February 3, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/alexblinkov

Почему не подходит " Я отпустил ее за границу"?


https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

in das Ausland (направление ) но in dem Ausland (место пребывания).


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Efremov

В чем разница между lassen und bleiben?


https://www.duolingo.com/profile/JuliaSmole2

Lassen - оставлять, bleiben - оставаться.


https://www.duolingo.com/profile/evgenysusin

Как будет "я остался"?


https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

Perfekt: Ich bin zu Hause geblieben.

Präteritum: Ich blieb damals im Ausland.


https://www.duolingo.com/profile/Valentin1488

Они говорят в отношении вещи он она оно в случаях, как я забыл её(ручку)?


https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

Да, как и в русском, грамматический род также и с неодушевлёнными.

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.