"I am the woman."

Перевод:Я - та самая женщина.

December 22, 2013

26 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Bemka4

Почему the переводится как та??? Ведь правильно будет that а не the???!

December 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gene10111

Если вы скажете I am that woman то вас можно будет заподозрить в раздвоении личности :) - Потому что употребив артикль the вы подчеркиваете то, что вы и есть та самая женщина о которой идёт речь. А если вы употребите that, то это всё равно что показать на кого-то пальцем и сказать - я ТА женщина :)


https://www.duolingo.com/profile/Sergey798403

Это нужно исправить. Я женщина, самый простой и точный перевод.


https://www.duolingo.com/profile/gene10111

Почему самый точный ? Если I am a woman то это значит, что она не камень, не растение, не животное, а человек женского пола. А если I am the woman то здесь уже указание на то, что это не просто женщина, а какая-то определённая the женщина, которая по какой-то причине выделяет себя среди других женщин (ну, или подчёркивает данный факт)


https://www.duolingo.com/profile/rdZE4

Вообще в английском нет никакой логики как хочеш та и переводи побробуй догадаться что я та женщина почему та ,а что есть еще другая ведь это единственнное число. вообще я не вьехал в эту тему.


https://www.duolingo.com/profile/gene10111

Представьте себе диалог: "- Ребята вы чего здесь ошиваетесь ?" "- Да мы тут одну женщину (A woman) ждём". (Скажем инспектора по делам несовершеннолетних) -" Ну, значит меня - I am THE woman". Понимаете в чём разница ? Eсли бы она сказала I am A woman, то это выглядело бы как: А я как раз женщина и есть, может меня ? А если она говорит I am THE woman, то она представляется уже не просто существом женского пола, а конкретным лицом, которое они ждут.


https://www.duolingo.com/profile/A0VZ2

Спасибо,понятно!


https://www.duolingo.com/profile/aviatik

И как тогда будет звучать фраза "Я женщина"? Просто без конкретики, та самая или не та самая. Просто "Я женщина". Ну. например в том контексте, что имеется ввиду (Я именно женщина, а не мужчина). Сам я так и перевел эту фразу (Я женщина), и теперь хотелось бы получить более тонких разъяснений по смысловым тонкостям перевода данной фразы и почему мой перевод оказался неверен. Или у них эти два понятия звучат одинаково? Или это особенности американского английского? Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/DraikKin

Если правильно понял, то без конкретики будет "I am a woman"


https://www.duolingo.com/profile/74HA4

Разве правильные перевод не - Я являюсь женщиной или я женщина? Гугл перевел как: Я женщина..


https://www.duolingo.com/profile/4MEo9

Артикль "а" неопределенный, а артикль "the" определенный. Вот и вся разница.


https://www.duolingo.com/profile/TisV3

Good catch. Все верно i am a woman, i am the woman.


https://www.duolingo.com/profile/anna147464

Правельный ответ я женщина


https://www.duolingo.com/profile/EvgeniaVet

Вы чё ваще там охренели нахрена писать " я ТА САМАЯ женщина " ?


https://www.duolingo.com/profile/L1nmin

"Я женщина" будет правильнее


https://www.duolingo.com/profile/Ruslan310891

Почитал коменты, вспомнил разницу между артиклями. Очень живые примеры. Спасибо. :)


https://www.duolingo.com/profile/DraikKin

Хе, первый раз перевел просто "я женщина", показали как правильно надо. Второй раз решил перевести "я эта женщина", ответ был принят. Значит все же принимает разные варианты перевода с указанием конкретики))


https://www.duolingo.com/profile/7tjI5

Разберитесь. Явная ошибка


https://www.duolingo.com/profile/Egmp15

Это тупо


https://www.duolingo.com/profile/2Ra33

А каким образом, я должен догадаться, что именно в этом случае правильна ваша версия. Я считаю, если есть разные варианты перевода, то нужно учитывать, каждый из этих ответов за правильный


https://www.duolingo.com/profile/Marina857484

Ответила "я именно та женжища" и в итоге неверно! Суть то та же...


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

женЩиНа, а не женЖиЩа

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.