"I already had eaten."

訳:私は既に食べてしまっていた。

2年前

4コメント


https://www.duolingo.com/qwan3

I already had eaten と I had already eaten  alreadyの位置はどちらでもよいのでしょうか。 通例"already"は、be動詞、助動詞の後に置き省略文では前に置くという情報を見ました。

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1587

私もこの文を見て「おやっ?」と思いました。動詞の近傍に副詞を置く場合の置くべき位置のルールは、おっしゃるように

(1) be 動詞であれば、その後

(2) それ以外の一般動詞であれば、その前

(3) 助動詞を使った文であれば、助動詞と動詞との間

が原則であり、すなわち had already eaten が適切だと理解しています。ただ "already have/had eaten" という用例を検索するとそこそこ出てくるので、「もともとは誤りだが一部では使われつつある」という段階なのかもしれません。

さらに調べていて、このような議論 (http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1010518770) を見つけました。ベストアンサーの回答 (the_round_square_triangleさん) は綿密かつ慎重な検討をした上で「(副詞を助動詞の前に置くのは)誤りとは言えないが、お勧めはできない」と結論しています。

私もこの結論に同感です。テストなどで回答する場合、あるいは自分で文章を書く場合は had already eaten とするのが良いと思います。already had eaten を積極的に選ぶ理由はないでしょう。

2年前

https://www.duolingo.com/47n81

いつもわかりやすい解説をありがとうございます。

2年前

https://www.duolingo.com/qwan3

返信をありがとうございます。納得できました。

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。