"Ciao, a domani!"

Traduzione:Salut, à demain !

2 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Renato_69
Renato_69
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 2
  • 15

Au revoir, seconde me, non si può tradurre con "ciao".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MatteoLupo2

concordo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Bookygirl9

Infatti, era giusto arrivederci !

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gianluca768398

Continua a segnalare errore.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/LisaPuppati

In francese il nostro -ciao- si pronuncia uguale ma si scrive -tchao- (Lo so perché me l'ha detto la conversatrice, sono al linguistico)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/eleonoraba317132

continua a darla come errore

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mimmyy777

mi dice che ho sbagliato frase ma la ho fatta giusta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MariaElena621916

Continua a darmi errore quando ho fatto giusto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/adam09871

continua a darlo errore e vero

1 anno fa

https://www.duolingo.com/pippo582001

segnala sempre errore

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cartoobo
Cartoobo
  • 16
  • 11
  • 8
  • 5
  • 4
  • 3

perché tchao non va bene pur essendo sinonimo di salut?

9 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.