O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Information, savoir et communication"

Tradução:Informação, saber e comunicação

2 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/OmarFayad

informação, conhecimento e comunicação !! acho que conhecimento faz mais sentido que saber!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Daniel.Ribas

o próprio Duolingo fala que pode ser conhecimento quando você passa o mouse em cima. Esse erro acontece direto aqui...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/OmarFayad

dão a tradução da palavra com todos os sinônimos e depois só aceitam um que não faz sentido. Por ser um método de aprendizado gratuito esta muito bom!!!!!!! Antes o Duolingo que nenhum.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Às vezes há erros. A palavra mostrada, às vezes é apenas para melhor compreensão do sentido da palavra, e não, especificamente, para a sua tradução.

Por isso, quero que não entendam as palavras que vêm quando se passa o mouse como "Possíveis Traduções". Lembre-se que, sempre que for passar o mouse, sempre traduzir a frase com o primeiro resultado proposto, muitas vezes que o último não funciona para a frase.

Sobre o segundo resultado, pode-se usar ele desde que a frase faça sentido com ele.

Outra coisa que tenho a dizer para vocês: A palavra conhecimento é conhecida como connaissance lá na França. Já a palavra savoir é mais para saber, verbo e substantivo.

Como assim um substantivo? Simples, você já deve ter ouvido: "Os saberes de um homem..." ou "É importante ter os saberes sobre tal coisa", e etc. Viu o sentido de saber substantivado?

Espero ter ajudado!

1 ano atrás