"The man died of cancer."

Traduction :L'homme est mort du cancer.

il y a 5 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/Achour_am

I suggest also "l'homme est décédé du cancer"

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Parsamana
  • 15
  • 15
  • 3
  • 3

http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3863

"Le verbe décéder signifie « cesser de vivre », mais uniquement lorsqu'on parle de personnes. Ce verbe appartient surtout à la langue administrative et à la langue juridique. On l'emploie aussi parfois par euphémisme, pour éviter mourir. Il semble que décéder soit surtout employé pour parler d'une mort naturelle, et non pour faire référence à une mort accidentelle ou à une mort violente."

Les deux signifie presque la même chose mais je pense "mourir" est préférable ici.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lauretteben

cette traduction m'a été comptée comme une faute un peu plus haut. pour moi "mort du cancer" ou "mort d'un cancer" c'est pareil.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Stevenduolingo1

"mort d'un cancer". Validé pour moi au 08-09-15

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ClaudiaMal535113

D'accord avec Lauretteben

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Hikoozen

R.I.P. :(

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/chrisdetrans

L'homme mourut est refusé. ???

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Michard17500

"L'homme mourut" est tout à fait correct en Français. Dommage !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2
  • 19

Quand on parle, on remplace le passé simple par le passé composé. On ne s'exprime au passé simple que dans les livres!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Arwill2

Certes! mais est-ce une raison pour ne pas valider une réponse, peut-être un peu surannée mais on ne peut plus correcte en français. Le Français ne s'apprend pas que dans la langue parlée mais aussi dans les livres ou les journaux.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/mammad99
  • 25
  • 25
  • 17
  • 6
  • 1121

D’abord j’allais mettre « l’homme est mort du cancer » ensuite je me suis dit qu’il faut être un peu plus général alors j’ai mis « l’homme est mort de cancer » et bien sûr on m’a mis faux. Signalé.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Jeanne249224

On entend souvent "passed away" pour dire que la personne est décédé. Est-ce une faute?

il y a 1 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.