Well done for noticing that. Literally it means "Are the bees [yn] poisoning the spring". So "yn" has two usages. The first and the one you're aware of is "in" and in this form it causes a nasal mutation. The second is a little bit more confusing. It's what's called a verbal particle and it is needed to connect a form of "Bod" to a noun (e.g. Mae o'n ddyn=He is a man") , verb-noun (e.g.the sentence I gave you) or adjective (Mae o'n las=He is blue) where is causes a soft mutation on adjectives and nouns but not on verb-nouns. Also worth noting that "'n" is only used for the verbal particle and not for the meaning of "yn". Also "Mae'r gwenyn yn gwenwyno Gwanwyn" would be fine I think, but for me it rolls off the tongue better with the "'r" in there.
Hm... I suspect that most of this will make more sense like... next week or something, but the bit that I got NOW is that "n" is only used for the verbal particle and not for the meaning of "yn"... as in, "in"... as in Dw i'n hoffi... could technically be dw i hoffi, but the particle helps like... point out a connector... or... something.......
yea, probably next week :D
Yes, but just to make sure I've made it clear the "yn" is necessary, so ""Dw i hoffi" would not be correct. Although there are a couple of situations where it isn't needed. e.g "Eisiau" and "Angen" don't need it because of the way sentences using them used to be constructed (it used to be "Dw i ag eisiau/angen" and because "â/ag" (with) is a preposition another example would be "Dw i wrth y bwrdd" (I am by the table). The final one that comes to mind is that when forming the perfect past tense "Wedi" takes the place of "yn" so "Mae'r gwenyn wedi gwenwynu'r Gwanwyn".