"It is a kind of apple."

Traducción:Es un tipo de manzana.

Hace 6 años

30 comentarios


https://www.duolingo.com/susana1977

También se puede decir "es una clase de manzana".

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Pepeluis48

Aquí pone "es una clase de manzana" como bien, en cambio " es una variedad de manzana" lo pone mal. I don't know......

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GracielaTr4

Yo creo que los que califican son nativos del idioma ingles y no conocen otros sinonimos de algunas palabras en español.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sol215946

:/ sii.. me marcó mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carmensalt72

Estoy de acuerdo me confunden

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mariacorey

Ya dijimos tipo, clase, es lo mismo porque nos siguen calificando equivocado lo que sabemos que esta bien???

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/fresa

tipo y clase es igual

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ManoloPine1

It's a kind of aplee " es una respuesta correcta por que me la ponen mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jesus_ogando

En español cuando se trata de frutas se dice variedad

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/M.parlange
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Exactamente.

Variedad es un término mucho más adecuado que tipo, clase o especie, para referirse a un grupo de organismos de una especie (las manzanas son una especie) dotados de algunas características peculiares que los diferencian de otros de la misma especie.

No solo es el más adecuado según la terminología científica. También en agricultura, industrias derivadas, comercio y gastronomía se usa "variedad" para vegetales (y "raza" para animales.)

No digo que no acepten tipo, y clase, son términos que están muy bien, pero pido que incluyan el MEJOR. Variedad

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ricardo92740

¡Cierto!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gotham12

It is a type of apple?, is it bad?, al menos pienso que esta bien, alguien que me aclare la dudad, gracias n.n

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/raulsanche607390

Porque pone " tipo" q no tipo es type

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vitruvius1
  • 25
  • 16
  • 12
  • 9
  • 833

Hola! este link te responde la pregunta: http://www.ompersonal.com.ar/omgrammar/kind-sort-type.htm

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Arteag2

Conteste practicamente lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FranciscoB139

Es una variedad de manzana, en español también es valedero, tipo o variedad

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/renebriones

Nosotros hablamos de "variedad" de manzanas, uvas, nectarines, etc.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fuko99
  • 15
  • 4
  • 4

tipo, clase, especie.... puede utilizarse cualquiera de estas traducciones al español... dependiendo del contexto claro....

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Susy439981

Respondi: Ésta es un tipo de manzana y me la tomó como errada siendo que esta bien.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sonsonateco
  • 25
  • 21
  • 16
  • 11

y por que no es una variedad de manzana.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jantdila

Se puede decir "Es una variedad de manzana"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/erickmrqz69

Yo he colocado "esta es una clase de manzana" y me indica error ..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/miauricio.

Yo considero que kind sort y type son lo mismo y cuando hablas con un angloparlante este le va a dar igual si usas cualquiera pues se ajusta al contexto, en este caso, un ejemplo para los hispanos cuando nos dicen esta sobre la mesa o en la mesa o encima de la mesa arriba de la mesa nos da igual por que entendemos el contexto y lo interpretamos supongo ojo por que son solo con algunas palabras del inglés

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ManoloPine1

Por favor, rectifiquen la respuesta about it is a kind of aplee " porque no me me permite concluir mi ejercicio.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nelson_Chazal

Me salio.correcta porque coloque Tipo . clase tambien deberia ser correcta . Debe considerar los sinonimos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RocioValdebenito

Cuando se usa "type" y "kind"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/bonaventura..

Cual es la diferencia entre kind y type?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ricardo92740

Tipo es igual a "Especie" "Variedad" "Prototipo" "Clase" "Calidad"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nhanxitha

Cuando uso type, y cuando uso KIND ? . Ya busque en Internet pero no encuentro una solución a mi duda.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/QVe7v4N4

Un tipo, una variedad o una clase es lo mismo....

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.