1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Yo no puedo recordar eso."

"Yo no puedo recordar eso."

Übersetzung:Ich kann mich an das nicht erinnern.

February 3, 2016

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Mia147712

Für mein Muttersprachlergefühl sollte es definitiv "daran" statt "an das" heißen!


https://www.duolingo.com/profile/PatrickMun13

Geht mir auch so und wird auch akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/Genie777

Könnte korrekt heißen: Ich kann mich an das nicht erinnern.


https://www.duolingo.com/profile/1811xy

die Übersetzung "ich kann mich dessen nicht erinnern" sollte auch richtig sein, ebenso wie an das oder daran


https://www.duolingo.com/profile/grumpy700875

"Ich kann mich an das nicht erinnern." hört sich entstellt an. Entweder "An das/dies kann ich mich nicht erinnern" - im Gegensatz zu jenem und an das zur Betonung vorangestellt, oder "Daran kann ich mich nicht erinnern./ Ich kann mich daran nicht erinnern"


https://www.duolingo.com/profile/gerhardt264588

Ich meine das man anstatt von das auch dies benutzen dürfte oder


https://www.duolingo.com/profile/Waldhein

Genau! Das denke ich auch, da kann man dies nicht als falsch werten!!!


https://www.duolingo.com/profile/reinishini

Warum geht nicht "Ich kann mir das nicht merken."?


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Weil das eine andere Aussage ist. Sich etwas merken bedeutet, neues Wissen abzuspeichern, während sich an etwas erinnern bedeutet, bereits abgespeichertes Wissen abzurufen. Für sich merken gibt es das spanische Verb memorizar.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen