"Les invités ratent le déjeuner."

Traduction :Die Gäste verpassen das Mittagessen.

February 3, 2016

5 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

passen = aller bien, convenir ; du français passer

https://en.m.wiktionary.org/wiki/passen#German

Particule inséparable ver- = ici indique une faute.

https://en.m.wiktionary.org/wiki/passen#German

verpassen = dé-passer => rater, manquer, louper


https://www.duolingo.com/profile/Gilbert1921

Faudrait vous mettre à la page......il n y a que les francais qui disent : petit déjeuner, déjeuner, dîner.


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

C'est bien malheureux, mais ça s'appelle quand même du français, c'est la variante hexagonale qui est la référence sur Duo, et non, nous ne sommes pas les seuls.
Même si moi, je suis consciente que ce n'est pas le cas de tous les Francophones. Nous existons encore !

sfuspvwf npj


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Voir l'article wikipédia et en particulier la rubrique "usage du mot".

https://fr.m.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9jeuner


https://www.duolingo.com/profile/Cocman1

Et beaucoup de Français emploient ce terme dans son sens original également...

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.