"Do you like him?"

Translation:Lubicie go?

February 4, 2016

This discussion is locked.


Why is "czy lubisz go" right and "czy lubisz jego" wrong?

The both are in the table of pronouns as equivalents for third person masc. sing. acc. (along with niego).

Something to do with position of the pronoun in the sentence I'm sure, I remember reading that jego was more emphatic, but I can't find any exact info on placement...

  • 1043

Long pronouns jego and jemu cannot stand at the end of the sentence unless they're in a stressed context.

A stressed context is at the beginning of the sentence, in an enumeration joined by i, lub, albo or similar, after nie, contrasted with something else using a, and in few other rare situations.

In a stressed context you must use jego, jemu, ciebie, tobie, mnie, siebie, not go, mu, cię, ci, mi, się


Dziękuję za odpowiedż!


I tried "Lubisz jego?" which didn't work. Then I came here and saw Vytah's comment that long pronouns like jego go at the beginning. So I tried it again with "Jego lubisz?" and still got it wrong. I also tried, "Ty jego lubisz?" Nope. If jego cannot be used here in a stressed context, why not? And if it can, then what is the sentence structure that goes with it?


"jego" would rather belong in a sentence like "Lubię jego, a nie ciebie" (I like him, and not you). Not in a short and rather neutral sentence.


Awesome! Thank you.


But what if I am feeling stressed? Can I use jejo then?


Actually, "stressed" here isn't being used here to match your feelings at the time. It's more to indicate that you are stressing (or emphasising) that it's him that you are specifically referring to, as opposed to some other male person. "Jego" by the way....


Can czy go lubisz work here?


Sure, but more likely in spoken question, better is "(Czy) Lubisz/Lubicie go?" ... where "Czy + (ty/wy)" - Do you... can be dropped, and "go" comes of course from "jego" - him.


Why not "Czy lubisz go?"


We really don't love those sentences that put a pronoun at the end of the sentence although there's a possibility to avoid it, but we found enough similar results in the corpus search to accept this particular construction. It's probably because "czy" is optional. Anyway, added.


"czy go lubisz" was rejected. Why?


Well, I don't love this order, because if you omit "czy", you end up with "Go lubisz?" and that's wrong... but I guess if you do use this "czy", then it's okayish. Added.


Would "czy jego lubisz" also make sense then?


Kinda, but that's like "Do you like HIM?", with strong emphasis. Suggests that you already said that you don't like some other people.


Lubimy go singular or plural


What is The diffrent between go and jego cię and ciebie jej and ją?


Please see the Tips & Notes for this skill (on the web version).


How do i get Tips & Notes? I cant see it as an option on my app anywhere


You can get the T&Ns by using the web version of Duo rather than the app.


Why is my answer of "Lubisz jego?" incorrect if (from a previous inquiry of 'jego vs go) go is a colloquial of jego, from my interpretation?


No, "go" is the basic form. "jego" shows stress, emphasis. So it's like "I already know you don't like me, so... do you like HIM?".


Czy lubisz jego....same thing


No, it's like saying "Do you like HIM?", as if someone didn't hear you the first three times and you feel the need to emphasize it. You shouldn't use the emphasized variants of pronouns in such a basic, neutral sentence.


Of course not, I'm completely over him-

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.