"Це сезон помідорів."

Переклад:It is a tomato season.

2 роки тому

8 коментарів


https://www.duolingo.com/LanaVoitovuch

Чому без артикля?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/angelonka

This is a season of tomatoes. Що знов не так? цей курс хтось дивиться взагалі?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/TaniaCheve1

Чому правильний артикль а? Це ж сезон не одного помідора

1 рік тому

https://www.duolingo.com/NazarBodan

Сезон - це слово в однині, а не множині. Тому й артикль "a" для однини. Слово "tomato" виступає в ролі прикметника, а не іменника.

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/ZQ7S2

У мене не прийняло season tomato. Чому?

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/nQuY3

Незнаю в мене теж

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/ANASTASIIA888030

Як, там нема такого варіанту

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/1Ab01

В мене теж

1 місяць тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.