"In the evening, I walk with my dog."

Traducción:En la noche, yo camino con mi perro.

Hace 6 años

57 comentarios


https://www.duolingo.com/vteangel

Creo que no deberiamos pensar en castellano cuando hablamos inglés, simplemente digámos good evening cuando nos encontramos con alguien, ya sea en la calle o al entrar en un restaurante... a partir de las 6 y good night cuando nos despidamos de alguien o abandonemos un sitio a partir de la misma hora.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/leonardoco631077

Estoy de acuerdo...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BenitoJure2

Estoy de acuerdo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pablico

evening es tarde-noche, no es noche, que es night. En español, por lo que yo se, la tarde llega hasta que no hay luz, por lo que siempre debemos traducirlo como tarde.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Puedes usar "tarde" o "noche".

La confusión viene de acuerdo al lugar de donde seas. En el Caribe a las 7-8pm (19:00 - 20:00) son de la noche no de la tarde como sí ocurre aquí en España y creo que esto es debido a que aquí demora mucho más el sol en ponerse, por lo tanto en esa área geográfica "evening" es para la noche (lo que en España es tarde) y "night" para entrada la noche.

Todo depende de la hora y la cantidad de luz que haya, "evening" se puede traducir como "tarde" o como "noche":

Ejemplo del Oxford:

at 10 in the evening (a las 10 de la noche)

at 6 in the evening (a las 6 de la tarde)

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american-spanish/evening

http://www.oxforddictionaries.com/es/traducir/ingles-espanol/evening

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

Para decir afternoon o evening da igual de donde eres, tienes que adecuar el lenguaje a donde estás y la estación del año en la que vives. Afternoon es desde despues del mediodia hasta que se pone el sol. Evening es el atardecer y la noche hasta que te vas a dormir. En verano el evening será mas tarde que en invierno y cambia también si estás más cerca o lejos del ecuador.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FabianGall7

Entonces que es nigh?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisMarcon

A mi me rechazo la frase: De noche yo camino con mi perro que se usa en Argentina y Uruguay

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarlosMorris

good evening: con la primera copa de whiskey.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Cabukina

Porfin, evening es tarde o noche?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Car230
  • 14
  • 11
  • 7
  • 2

significa las 2 cosas

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/mariocesar25

Good Evening es el saludo al llegar a un lugar y good night es cuando nos despedimos (esto es por la noche entendido? )

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mmprg
  • 15
  • 7
  • 2

Me parece que evening es anochecer. La transición entre la tarde y la noche. Para nosotros sería los últimos momentos de la tarde y el comienzo de la noche. En castellano no lo usamos. Decimos buenas tardes hasta que se pone el sol y buenas noches después de la puesta del sol.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Puede ser anochecer o atardecer dependiendo de la cantidad de luz que haya. La confusión viene porque en español no lo llamamos igual y sólo existe la tarde o la noche y en algunas regiones la tarde-noche pero no tenemos una sola palabra para estos dos momentos del día como sí ocurre en inglés.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mmprg
  • 15
  • 7
  • 2

Excelente explicación. Gracias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gatitoyeye

anochecer :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/epontiers

Realmente es NOCHE y no tarde como dicen algunos xq si uno utiliza esa teoría de las horas (de que la tarde empieza a determinada hora y la noche a otra hora), hay diferencias en muchos países. Por eso, como decía uno de los participantes anteriormente, good evening traduce buenas noches al Saludar, al encontrarte con alguien y good night al despedirse.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/epontiers

Agrego a lo anterior que good afternoon es buenas tardes.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Angeltobar

Evening es un atardecer

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/J.Mendoza

NIGHT SE UTILIZA PARA DECIR LAS BUENAS NOCHES ! PARA OTRAS ORACIONES SE UTILIZA EL EVENING.!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

In lowercase please.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JomarClo
  • 25
  • 25
  • 10
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 982

Evening (toda la noche o parte de la tarde pero despues de las 6:00 pm)

Definitions of evening (noun), the period of time at the end of the day, usually from about 6 p.m. to bedtime. It is used to say hello.
(el período de tiempo al final del día, generalmente de alrededor de las 6 p.m. a la hora de acostarse. Se utiliza para saludar. )

  • Good evening Mrs. and Mr. Smith, how are you? - Buenas noches Sra. Y Sr. Smith, ¿cómo están?

  • It was seven o'clock in the evening. - Eran las siete de la noche.

synonyms: night, late afternoon, end of day, close of day, twilight, dusk, nightfall, sunset, sundown,

Night (noche)

Definitions of night (noun), the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise. It is used to say goodbye.
(el período de oscuridad en cada veinticuatro horas; el tiempo desde el atardecer hasta el amanecer. Se usa para decir adiós.)

  • I'm tired, it's time to go to bed, good night. - Estoy cansado, es hora de irme a la cama, buenas noches.

  • a moonless night. - una noche sin luna.

synonyms: nighttime, hours of darkness, darkness, dark, nightfall, sunset

( "night:" the period of time between afternoon (6:00p pm) and bedtime; "an evening". In summary, vening and night have the same period of time.)
(night: - el período de tiempo entre la tarde (6:00 pm) y la hora de acostarse; "an evening". En resumen, vening y night tienen el mismo periodo de tiempo).

  • he was not allowed to go out on weekday nights.

Morning (Mañana)

Definitions of morning (noun), the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
(el período de tiempo entre la medianoche y el mediodía, especialmente desde el amanecer hasta el mediodía.)

  • I worked in the fields from morning to sunset. - Trabajé en los campos desde la mañana hasta el atardecer.

synonyms: before noon, before lunch/lunchtime, this a.m., this morning, this forenoon.

Afternoon (tarde)

Definitions of afternoon (noun), the time from noon (12:00 pm) or lunchtime to evening (6:00 pm).
(el horario desde el mediodía (12:00 p.m.) hasta la noche (6:00 p.m.).

  • I telephoned you this afternoon. - Te llamé por teléfono esta tarde.
Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/QuingSmrt

:D

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/vteangel

walk sinifica además de andar, pasear. No entiendo por que me lo da por erroneo, quizas alguien sepa como se dice pasear en Inglés.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/more112

cuando se utiliza evening y cuando night

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/noruk332

evening se utiliza cuando llegas o saludas a alguien en la noche, y night cuando te despides durante la noche... mira mas arriba el comentario de vteangel... es muy bueno :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/labbax

a mi me suena mejor "por la noche"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mabelu

no puse "yo" solo puse: en la noche camino con mi perro y no lo acepto cual fue mi error?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/paogr83

pfff, no acepta "Yo camino con mi perro por las noches" En castellano nadie dice en la noche, yo camino con mi perro. No se trata de traducir al literal, o si????

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Esto es un fragmento de "El ingenioso hidalgo Don Quixote de La Mancha" de "Miguel de Cervantes":

(...) Llegaron a su playa la víspera de San Juan en la noche, y, abrazando Roque a don Quijote y a Sancho (...)

Decir que "esto no se dice en castellano" es un poco pretencioso, que no se diga en tu región o que tú no lo digas no simplifica que no se hable en una lengua tan vasta.

Por otro lado has puesto "por las noches" (en plural) y la oración está en singular, creo que si hubieras puesto "por la noche" Duolingo te lo habría aceptado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/noruk332

de hecho si debe ser lo mas literal que se pueda; pero como dicen mas arriba, si aprendes ingles no debes pensar en castellano, si no pensar en como se dicen las cosas en ingles. :) saludos!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/vteangel

Lo que se conoce como la tarde en castellano se divide en dos partes en inglés. "the afternoon" que empieza a las 12 horas y dura hasta las 18 ó las 19 horas. Y "the evening" que empieza a partir de las 18 ó 19 horas.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/FrancoChuy

Por qué? no entiendo esto. Night = Noche Evening = Noche? D;

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Son dos noches diferentes, una es cuando comienza a anochecer y otra cuando ya está entrada la noche. En español no existe pero en inglés sí, hay que pensar en inglés no en español y decir las cosas como la dirían ellos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BeckyDe

Coge como bueno poner el "I" (yo) en minuscula, y es incorrecto. Deberia corregirlo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alvarezacosta

¿Por que no vale "durante la tarde"? Así se indica que ocurre en cualquier momento de la tarde y transmite la idea de acción.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FamiliaTarot

la pronunciación esta mal. en lugar de I dicen a

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DamianaMaria

Evening para mí es al anochecer

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladallas

In the evening, I walk with my dog= Por la tarde, paseo con mi perro. At night, I walk wiht my dog= Por la noche, paseo con mi perro. La preposición, en este caso, nos marca el significado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Archyyy
  • 20
  • 9
  • 9
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2

Está pronunciando "ivening" no "ifning" como devería ser.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/euayacon

"En el atardecer, camino con mi perro. También puede ser: En el anochecer, camino con mi perro". pero no lo admite; a veces Duolingo se ciñe más al lenguaje ingles que al castellano.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/derfarg

Anochecer?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EduardaMaria8

la palabra "evening" la he aprendido como anochecer, momento del día en que el sol comienza declinar, is like sun set, different night and afternoon.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EduardaMaria8

Otra traducción más apropiada es "VESPERTINA"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PedroGonza516091

Me resulta extraño decir "paseo con mi perro", más bien utilizaría "paseo al perro" o "saco al perro"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/_mariaisabel01

solo se que nada se

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mato_pato

Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Andres.Andrew

evening...no es Noche Noche es Night

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

Evening se solapa en el tiempo con nuestra tarde y nuestra noche. Ellos dice good evening desde la puesta del sol hasta bien entrada la noche. El good night solo lo usan como despedida, así pues en los casos que nosotros usamos buenas noches como saludo ellos usan good evening.

Por ejemplo imagina un cambio de turno a las doce de la noche, los que se entran se saludarán entre ellos con good evening y los que se van se despedirán con un good night, en español en ambos casos diremos buenas noches.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JPCecch
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6

En argentina al horario en que cae el sol se le dice tardecita

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/samuelybruna

La traducción de good evening aqui en duolingo al desplazar la flecha dice que para good evening es buenas noches, no entiendo porque, al final en la corrección dice que está errado, corrijan esto por favor duolingo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

Creo que hay 'escuelas' al respecto, pero según me enseñaron a mí, Afternoon va desde la comida (sobre las 12:00) a la cena (en UK se cena temprano en comparación con España, hacia las 18:00). A partir de ese momento se diría Evening hasta 'acabar el día' y la despedida sería con Night.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/agusoriozabala

Evening es tarde - noche.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jorgesanmart

a

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/flor493373

Por que no puede ser en ""La noche y con mi perro es una repuesta que deberia ser valida""

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AnaGomez652209

Yo escribí en la tarde yo camino con mi perro y me la dio bien

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Hausdorff

¿No es lo mismo "al anochecer" que "a la noche"? Puse la primera y me corrige diciendo la segunda

Hace 8 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.