"Next week we are going swimming."

Μετάφραση:Την επόμενη εβδομάδα θα πάμε για κολύμπι.

February 4, 2016

9 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/Theofa

Το " θα παμε να κολυμπισουμε" ειναι λάθος;

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/D_..
Mod

    Η λογική της απάντησης υποδεικνύει ότι το swimming ως γερούνδιο είναι λίγο πιο κοντά σε ουσιαστικό, ενώ το "θα πάμε να κολυμπήσουμε" είναι συγκριτικά πιο κοντά στο "we are going to swim". Γενικά πάντως διαφορά νοηματικά δεν υπάρχει.

    February 7, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Theofa

    Σε ευχαριστώ πολύ για την επεξήγηση.

    February 8, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/KaitiAny

    Γιατι δεν ισχυει προκειται να κολυμπησουμε

    April 12, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Valentine897317

    "την επόμενη βδομάδα πρόκειται να πάμε για κολύμπι"....γιατιί το ΄παίρνετε λάθος???

    February 5, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/uoLL8

    Τι θα κάνετε μ' εμένα (ή μήπως χωρίς εμένα)?

    Μου "έρχεται" να πω : "next week we will go to swim", αλλά πάλι... δεν ξέρω.

    Φιλικά Κλεάνθης

    May 26, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

    Στην συγκεκριμένη περίπτωση δεν θα υπήρχε πρόβλημα. Και σε πολλές άλλες ακόμη, για να 'μαι ειλικρινής. Aλλά υποθέτω πως εδώ προτιμήθηκε το "going swimming" γιατί η έκφραση go για τέτοιου είδους δραστηριότητες πάει με γερούνδιο. Go swimming/fishing/hiking/diving/hunting/camping/clubbing κτλ. :)

    June 9, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Afroditi598350

    Λειπει κατι πριν το swimming?

    August 3, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/jaye16
    Mod
    • 42

    Όχι δεν λείπει τίποτα.

    August 3, 2019
    Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.