1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She does not sleep when she …

"She does not sleep when she drinks wine."

Traducción:Ella no duerme cuando bebe vino.

January 15, 2013

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/moderna

Sí, yo también veo que se repite el pronombre, pero ToniFCB lo aclaró bien. así que a practicarlo...


https://www.duolingo.com/profile/Franco_9418

Does not es lo mismo que Doesn't


https://www.duolingo.com/profile/JulietaL

En español si repetimos "ella" en la oración sería una redundancia. En inglés es imprescindible volver a poner "she" antes del verbo (drinks)? Acaso no sabemos ya que se está hablando de "ella"?


https://www.duolingo.com/profile/ElsaHdez.M

Ok. Enla traduccion al español no se pone


https://www.duolingo.com/profile/mijaelc

Yo puse ella no se duerme cuando bebe vino, y me quitó un corazón. Mi respuesta es acertada. O me equivoco?


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Te sobre el "se".


https://www.duolingo.com/profile/mijaelc

Pero es lo mismo, o esta mal usarlo de forma reflexiva?


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola!! No, no está mal decir "ella no se duerme"...pero no es lo que dice en inglés. En inglés dice "ella no duerme"....es como que te estuvieras inventando el "se". En inglés para dormirse usan otro verbo "to fall asleep" que quiere decir eso "dormirse"....y para decir "ella no SE duerme" habría que usar ese verbo y no el to sleep. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/maryfabela

Por que sleep y no sleeps como drinks


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Mary.

Porque cuando se construyen frases en present simple negativas e interrogativas se utiliza el auxiliar "do/does/.

En la primera parte de la frase, que es negativa, la "s" del verbo para la tercera persona la lleva el auxiliar (does), en la segunda parte enunciativa, la "s" la lleva el verbo principal (drinks).


https://www.duolingo.com/profile/satiago1234

lo hice bien pero con diferentes palabaras


https://www.duolingo.com/profile/benja278472

Lo correcto seria "ella no puede dormir cuando bebe vino " pero bueno presente simple en ingles es solo para diferenciar tiempos


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Benja :)

  • She cannot sleep = ella no puede dormir

  • She does not sleep = ella no duerme

Son dos maneras diferentes de expresarlo.


https://www.duolingo.com/profile/SebastianB933554

Es lo mismo que escribi


https://www.duolingo.com/profile/CrefuGamer

Yo he puesto eso pero el corrector me a puesto acento en la última e


https://www.duolingo.com/profile/Raul687453

Solo le di a la letra que no era y puse ni en vez de no


https://www.duolingo.com/profile/Milena851970

No me parece q me califiquen mal quedó bie. La respuesta

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.