Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I bambini hanno dei vestiti?"

Traduzione:Est-ce que les enfants ont des vêtements ?

2 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Legallyblonde85

Come mai "robes" non va bene?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1037

La "robe" è un vestito femminile. Se la frase da tradurre fosse "Le bambine hanno dei vestiti?", potremmo dire "des robes".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Legallyblonde85

Grazie :) ps che bella questa cosa dei messaggi!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/morfeozeus

grazie rita

2 anni fa

https://www.duolingo.com/FRandisi
FRandisi
  • 17
  • 16
  • 9
  • 7
  • 5

Grazie Rita per il chiarimento. Secondo me dovrebbe essere accettata comunque, visto che e' anche possibile che i bambini maschi abbiano dei vestiti femminili per qualche motivo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoT293895

Perchè soggetto e verbo non sono invertiti? Non dovrebbe essere "ont-les enfants"? Grazie in anticipo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ClaudioAgl1
ClaudioAgl1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 21
  • 18
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 720

Ciao. Ci sono tre possibilità per formare una frase interrogativa in francese. 1. Mantenere la struttura della frase affermativa ma con un'intonazione ascendente (come in italiano: I bambini hanno dei vestiti. → I bambini hanno dei vestiti?): Les enfants ont des vêtements. → Les enfants ont des vêtements ? 2. Far precedere la frase affermativa da "Est-ce que" → Est-ce que les enfants ont des vêtements ? 3. (e qui "casca l'asino") Invertendo pronome soggetto e verbo. Attenzione, quindi, non il soggetto ma il pronome soggetto. Les enfants ont-ILS des vêtements ? Quindi in questo terzo caso, anche se il soggetto "les enfants" è espresso, per fare l'inversione bisogna cercare il pronome corrispondente (in questo caso, 3a persona plurale maschile). Et voilà : les jeux sont faits. :-)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/qwertyqwertyq

Ho provato l'interrogativa numero 1, ma la segna errata. La risposta corretta la segna con "est-ce que..." ovvero la numero 2.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

"LES ENFANTS ONT-ILS DES VÊTEMENTS ?" EST la seule bonne formulation interrogative en bon FR. Donc, il faut l'accepter avant tout autre formulation, car "qu'est-ce que" est très lourd, inélégant, ordinaire et populaire. Ce n'est pas du bon FR. Una francese, juin 2018 + 10 VII 2018

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/ClaudioAgl1
ClaudioAgl1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 21
  • 18
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 720

Credo che invece bisognerebbe accettare: "Les enfants ont-ils des vêtements?".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ilva630845

Les enfants ont-ILS des vêtements ? Perchè me lo segna errore?

1 mese fa