"Nun kann ich mitmachen."

Traduction :Maintenant, je peux participer.

February 4, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion
February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Poyant

Ne peut-on pas traduire "nun" par alors?

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/coto.i
  • 1641

"Alors, je peux participer." non ?

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alf472684

Bonjour, quelqu'un pour nous préciser la différence d'usage entre nun et jetzt ? Merci! Est-ce qu'ici par exemple c'est nun, dans le sens avant j'étais occupé et je ne pouvais pas participer mais maintenant, je suis libre et je peux participer? "à présent" serait alors une traduction correcte ?

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ici et la plupart du temps c'est synonyme. Il y a des situations où seulement "nun" s'applique mais c'est très rare. Par exemple "Nun denn!" ou "nun ja...". (Désolé, je suis incapable de traduire ces expressions.)

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Ces deux exemples se traduisent par hé bien / eh bien.

January 7, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.